Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Latin - İnsan, kendini seven kişiyi göremeyecek kadar aptal olmamalıdır.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisLatin

Catégorie Ecriture libre - Amour / Amitié

Titre
İnsan, kendini seven kişiyi göremeyecek kadar aptal olmamalıdır.
Texte
Proposé par Fuhrer
Langue de départ: Turc

Sahip olabileceğin şey budur, sahip olamayacağın şey budur.

İnsan, kendini seven kişiyi göremeyecek kadar aptal olmamalıdır.
Commentaires pour la traduction
Bu iki cümlenin Latince çevirisine çok ihtiyacım var. Eğer öz latince olabilme şansı varsa öyle rica ediyorum. Yoksa da mühim değil. 2. cümledeki sevmek, Aşk anlamında sevmektir. Dipnot olarak belirtmek istedim. Saygılarımla..

Titre
Illa res est, quam possidere potes...
Traduction
Latin

Traduit par Aneta B.
Langue d'arrivée: Latin

Illa res est, quam possidere potes, haec est, quam possidere non potes.
Aliquem tam stultum esse non oportet, ut suum amatorem non conspicat.
Dernière édition ou validation par Efylove - 24 Juin 2009 12:47