Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Turc - Sanırım yakında bir araya geliyoruz

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcEspagnol

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Titre
Sanırım yakında bir araya geliyoruz
Texte à traduire
Proposé par rocioardito
Langue de départ: Turc

Sanırım yakında bir araya geliyoruz.
Commentaires pour la traduction
Before edits:
"Sanırım yakında bir araya umuyoruz."

It's edited thanks to the notification of 44Hazal44.

-handyy-
Dernière édition par handyy - 31 Juillet 2010 17:28





Derniers messages

Auteur
Message

25 Juillet 2010 22:24

44hazal44
Nombre de messages: 1148
Selam Cheesecake !

Sence de "bir araya umuyoruz" yerine "bir araya geliyoruz" olsa daha uygun olmaz mı ?

CC: cheesecake

31 Juillet 2010 17:10

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Handyy, could you reply the question above? It seems that cheesecake is on vacation.

CC: handyy

31 Juillet 2010 17:19

handyy
Nombre de messages: 2118
Thanks for notification, Lilian.

Hazal, bence de "bir araya geliyoruz" daha mantıklı.

31 Juillet 2010 17:23

lilian canale
Nombre de messages: 14972
So? Can we release the request or does it need any edits?

31 Juillet 2010 17:26

handyy
Nombre de messages: 2118
It should be edited (then we can release it) :

"Sanırım yakında bir araya geliyoruz."

31 Juillet 2010 17:28

handyy
Nombre de messages: 2118
Done!