Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Turski - Sanırım yakında bir araya geliyoruz

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiŠpanjolski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Sanırım yakında bir araya geliyoruz
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao rocioardito
Izvorni jezik: Turski

Sanırım yakında bir araya geliyoruz.
Primjedbe o prijevodu
Before edits:
"Sanırım yakında bir araya umuyoruz."

It's edited thanks to the notification of 44Hazal44.

-handyy-
Posljednji uredio handyy - 31 srpanj 2010 17:28





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 srpanj 2010 22:24

44hazal44
Broj poruka: 1148
Selam Cheesecake !

Sence de "bir araya umuyoruz" yerine "bir araya geliyoruz" olsa daha uygun olmaz mı ?

CC: cheesecake

31 srpanj 2010 17:10

lilian canale
Broj poruka: 14972
Handyy, could you reply the question above? It seems that cheesecake is on vacation.

CC: handyy

31 srpanj 2010 17:19

handyy
Broj poruka: 2118
Thanks for notification, Lilian.

Hazal, bence de "bir araya geliyoruz" daha mantıklı.

31 srpanj 2010 17:23

lilian canale
Broj poruka: 14972
So? Can we release the request or does it need any edits?

31 srpanj 2010 17:26

handyy
Broj poruka: 2118
It should be edited (then we can release it) :

"Sanırım yakında bir araya geliyoruz."

31 srpanj 2010 17:28

handyy
Broj poruka: 2118
Done!