Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kituruki - Sanırım yakında bir araya geliyoruz

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKihispania

Category Letter / Email - Love / Friendship

Kichwa
Sanırım yakında bir araya geliyoruz
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na rocioardito
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Sanırım yakında bir araya geliyoruz.
Maelezo kwa mfasiri
Before edits:
"Sanırım yakında bir araya umuyoruz."

It's edited thanks to the notification of 44Hazal44.

-handyy-
Ilihaririwa mwisho na handyy - 31 Julai 2010 17:28





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

25 Julai 2010 22:24

44hazal44
Idadi ya ujumbe: 1148
Selam Cheesecake !

Sence de "bir araya umuyoruz" yerine "bir araya geliyoruz" olsa daha uygun olmaz mı ?

CC: cheesecake

31 Julai 2010 17:10

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Handyy, could you reply the question above? It seems that cheesecake is on vacation.

CC: handyy

31 Julai 2010 17:19

handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
Thanks for notification, Lilian.

Hazal, bence de "bir araya geliyoruz" daha mantıklı.

31 Julai 2010 17:23

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
So? Can we release the request or does it need any edits?

31 Julai 2010 17:26

handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
It should be edited (then we can release it) :

"Sanırım yakında bir araya geliyoruz."

31 Julai 2010 17:28

handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
Done!