Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Français - Cucumis, come trasformare un indirizzo Internet in link: sintassi
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Cucumis, come trasformare un indirizzo Internet in link: sintassi
Texte
Proposé par
nava91
Langue de départ: Italien
ESEMPIO: [url=http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/]vedere qui[/url]
Commentaires pour la traduction
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Titre
Cucumis, Comment transformer une adresse d'Internet en lien : Syntaxe
Traduction
Français
Traduit par
guilon
Langue d'arrivée: Français
EXEMPLE : [url=http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/]voir ici[/url]
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 1 Février 2007 19:40
Derniers messages
Auteur
Message
1 Février 2007 19:37
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Aucun document ne correspond aux termes de recherche spécifiés (url=http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/]voir ici[/url]).
1 Février 2007 19:41
guilon
Nombre de messages: 1549
De même :
Su búsqueda - url=http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/]vedere qui[/url - no produjo ningún documento.
Je suppose que c'est juste un exemple.
1 Février 2007 19:41
nava91
Nombre de messages: 1268
Le lien est juste! (
voir ici
)
1 Février 2007 19:43
nava91
Nombre de messages: 1268
Je ne comprend pas pourquoi vous disez ça!
1 Février 2007 19:49
guilon
Nombre de messages: 1549
Davide: non si dice "vous disez" ma "vous dites",
1 Février 2007 19:50
nava91
Nombre de messages: 1268
Grazie mille guilon
www.cucumis.org/traduzione_14_t
www.cucumis.org/traduzione_14_t
/