Traduction - Portuguais brésilien-Roumain - é preciso amar as pessoas como se não hovese amnhãEtat courant Traduction
Catégorie Phrase - Culture  Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | é preciso amar as pessoas como se não hovese amnhã | | Langue de départ: Portuguais brésilien
é preciso amar as pessoas como se não hovese amnhã | Commentaires pour la traduction | |
|
| Trebuie să iubeÅŸti oamenii ca ÅŸi cum ... | TraductionRoumain Traduit par Freya | Langue d'arrivée: Roumain
Trebuie să iubeşti oamenii ca şi cum mâine nu ar mai fi. |
|
Dernière édition ou validation par iepurica - 20 Septembre 2007 07:58
Derniers messages | | | | | 19 Septembre 2007 15:05 | |  Freya Nombre de messages: 1910 | M-am gândit mai bine în legătură cu această traducere şi această variantă îmi pare mai precisă (exactă) luată cuvânt cu cuvânt.
|
|
|