Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Okul yöneticilerinin eğitimi-1 cümle

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Esprimo - Instruado

Titolo
Okul yöneticilerinin eğitimi-1 cümle
Teksto
Submetigx per bebetobebetos
Font-lingvo: Turka

Okul yöneticilerinin, toplumsal ve evrensel etik ilkeleri içselleştirmiş (benimsemiş) kişilerden seçilmesi ve yetiştirilmesi önerilmektedir.
Rimarkoj pri la traduko
Eğitim yöneticilerinin evrensel etik değerlere sahip olmasını sağlamak amacıyla eğitilmesi gereğini ifade eden bir cümle. içselleştirmiş yerine benimsemiş ifadesi kullanılabilir.

Titolo
nbcvh
Traduko
Angla

Tradukita per kfeto
Cel-lingvo: Angla

It is recommended that the school administrators are selected and brought forth from amongst people who have internalized the social and universal ethical principles.
Rimarkoj pri la traduko
this text sounds a bit stiff...
promoted/brought forth
endorse/internalize
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 5 Aŭgusto 2008 15:09





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

31 Julio 2008 03:29

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
bebetobebetos,
Could you please post in English to the admins? We don't read Turkish, sorry.

1 Aŭgusto 2008 21:54

kfeto
Nombro da afiŝoj: 953
He says the translation request is 1 sentence.

bebeteto, ceviride bir cumle?

4 Aŭgusto 2008 23:06

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Yes , it is only a sentence.