Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - Okul yöneticilerinin eğitimi-1 cümle

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Uitdrukking - Opleiding

Titel
Okul yöneticilerinin eğitimi-1 cümle
Tekst
Opgestuurd door bebetobebetos
Uitgangs-taal: Turks

Okul yöneticilerinin, toplumsal ve evrensel etik ilkeleri içselleştirmiş (benimsemiş) kişilerden seçilmesi ve yetiştirilmesi önerilmektedir.
Details voor de vertaling
Eğitim yöneticilerinin evrensel etik değerlere sahip olmasını sağlamak amacıyla eğitilmesi gereğini ifade eden bir cümle. içselleştirmiş yerine benimsemiş ifadesi kullanılabilir.

Titel
nbcvh
Vertaling
Engels

Vertaald door kfeto
Doel-taal: Engels

It is recommended that the school administrators are selected and brought forth from amongst people who have internalized the social and universal ethical principles.
Details voor de vertaling
this text sounds a bit stiff...
promoted/brought forth
endorse/internalize
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 5 augustus 2008 15:09





Laatste bericht

Auteur
Bericht

31 juli 2008 03:29

lilian canale
Aantal berichten: 14972
bebetobebetos,
Could you please post in English to the admins? We don't read Turkish, sorry.

1 augustus 2008 21:54

kfeto
Aantal berichten: 953
He says the translation request is 1 sentence.

bebeteto, ceviride bir cumle?

4 augustus 2008 23:06

merdogan
Aantal berichten: 3769
Yes , it is only a sentence.