Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Okul yöneticilerinin eğitimi-1 cümle

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Expression - Education

Titre
Okul yöneticilerinin eğitimi-1 cümle
Texte
Proposé par bebetobebetos
Langue de départ: Turc

Okul yöneticilerinin, toplumsal ve evrensel etik ilkeleri içselleştirmiş (benimsemiş) kişilerden seçilmesi ve yetiştirilmesi önerilmektedir.
Commentaires pour la traduction
Eğitim yöneticilerinin evrensel etik değerlere sahip olmasını sağlamak amacıyla eğitilmesi gereğini ifade eden bir cümle. içselleştirmiş yerine benimsemiş ifadesi kullanılabilir.

Titre
nbcvh
Traduction
Anglais

Traduit par kfeto
Langue d'arrivée: Anglais

It is recommended that the school administrators are selected and brought forth from amongst people who have internalized the social and universal ethical principles.
Commentaires pour la traduction
this text sounds a bit stiff...
promoted/brought forth
endorse/internalize
Dernière édition ou validation par lilian canale - 5 Août 2008 15:09





Derniers messages

Auteur
Message

31 Juillet 2008 03:29

lilian canale
Nombre de messages: 14972
bebetobebetos,
Could you please post in English to the admins? We don't read Turkish, sorry.

1 Août 2008 21:54

kfeto
Nombre de messages: 953
He says the translation request is 1 sentence.

bebeteto, ceviride bir cumle?

4 Août 2008 23:06

merdogan
Nombre de messages: 3769
Yes , it is only a sentence.