Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Okul yöneticilerinin eÄŸitimi-1 cümle

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Израз - Възпитание

Заглавие
Okul yöneticilerinin eğitimi-1 cümle
Текст
Предоставено от bebetobebetos
Език, от който се превежда: Турски

Okul yöneticilerinin, toplumsal ve evrensel etik ilkeleri içselleştirmiş (benimsemiş) kişilerden seçilmesi ve yetiştirilmesi önerilmektedir.
Забележки за превода
Eğitim yöneticilerinin evrensel etik değerlere sahip olmasını sağlamak amacıyla eğitilmesi gereğini ifade eden bir cümle. içselleştirmiş yerine benimsemiş ifadesi kullanılabilir.

Заглавие
nbcvh
Превод
Английски

Преведено от kfeto
Желан език: Английски

It is recommended that the school administrators are selected and brought forth from amongst people who have internalized the social and universal ethical principles.
Забележки за превода
this text sounds a bit stiff...
promoted/brought forth
endorse/internalize
За последен път се одобри от lilian canale - 5 Август 2008 15:09





Последно мнение

Автор
Мнение

31 Юли 2008 03:29

lilian canale
Общо мнения: 14972
bebetobebetos,
Could you please post in English to the admins? We don't read Turkish, sorry.

1 Август 2008 21:54

kfeto
Общо мнения: 953
He says the translation request is 1 sentence.

bebeteto, ceviride bir cumle?

4 Август 2008 23:06

merdogan
Общо мнения: 3769
Yes , it is only a sentence.