Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Okul yöneticilerinin eÄŸitimi-1 cümle

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Ilmaisu - Koulutus

Otsikko
Okul yöneticilerinin eğitimi-1 cümle
Teksti
Lähettäjä bebetobebetos
Alkuperäinen kieli: Turkki

Okul yöneticilerinin, toplumsal ve evrensel etik ilkeleri içselleştirmiş (benimsemiş) kişilerden seçilmesi ve yetiştirilmesi önerilmektedir.
Huomioita käännöksestä
Eğitim yöneticilerinin evrensel etik değerlere sahip olmasını sağlamak amacıyla eğitilmesi gereğini ifade eden bir cümle. içselleştirmiş yerine benimsemiş ifadesi kullanılabilir.

Otsikko
nbcvh
Käännös
Englanti

Kääntäjä kfeto
Kohdekieli: Englanti

It is recommended that the school administrators are selected and brought forth from amongst people who have internalized the social and universal ethical principles.
Huomioita käännöksestä
this text sounds a bit stiff...
promoted/brought forth
endorse/internalize
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 5 Elokuu 2008 15:09





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

31 Heinäkuu 2008 03:29

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
bebetobebetos,
Could you please post in English to the admins? We don't read Turkish, sorry.

1 Elokuu 2008 21:54

kfeto
Viestien lukumäärä: 953
He says the translation request is 1 sentence.

bebeteto, ceviride bir cumle?

4 Elokuu 2008 23:06

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Yes , it is only a sentence.