Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Hispana - Julius Caesar

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoItaliaAnglaFrancaHispanaRumana

Titolo
Julius Caesar
Teksto
Submetigx per angelica1970
Font-lingvo: Latina lingvo

Caesar,his rebus administratis,naves interim aedificari in flumen Ligere,quo influit in Oceanum,remiges ex provincia institui,nautas gobernatoresque comparari iubet

Titolo
César ordenó que se construyeran naves
Traduko
Hispana

Tradukita per mopalmaster
Cel-lingvo: Hispana

César, encárgate de esos asuntos, ordena que se construyan naves en el río Loire (allí) donde desemboca en el Océano, y que se contraten remeros de la provincia, y que se encuentren marineros y timoneles.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 20 Septembro 2008 21:55





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

15 Septembro 2008 21:15

evulitsa
Nombro da afiŝoj: 87
"César, habiendo hecho tales cosas, ordenó que se construyeran naves en el río Loire, que desemboca en el Océano, y que se trajeran rameros de la provincia, y manda que se reunan marineros y pilotos." Es mi proposición de traducción. Hasta pronto!

15 Septembro 2008 22:01

mopalmaster
Nombro da afiŝoj: 29
Está mejor. Solamente corregir:
remeros - reúnan