Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Latín-Español - Julius Caesar

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LatínItalianoInglésFrancésEspañolRumano

Título
Julius Caesar
Texto
Propuesto por angelica1970
Idioma de origen: Latín

Caesar,his rebus administratis,naves interim aedificari in flumen Ligere,quo influit in Oceanum,remiges ex provincia institui,nautas gobernatoresque comparari iubet

Título
César ordenó que se construyeran naves
Traducción
Español

Traducido por mopalmaster
Idioma de destino: Español

César, encárgate de esos asuntos, ordena que se construyan naves en el río Loire (allí) donde desemboca en el Océano, y que se contraten remeros de la provincia, y que se encuentren marineros y timoneles.
Última validación o corrección por lilian canale - 20 Septiembre 2008 21:55





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Septiembre 2008 21:15

evulitsa
Cantidad de envíos: 87
"César, habiendo hecho tales cosas, ordenó que se construyeran naves en el río Loire, que desemboca en el Océano, y que se trajeran rameros de la provincia, y manda que se reunan marineros y pilotos." Es mi proposición de traducción. Hasta pronto!

15 Septiembre 2008 22:01

mopalmaster
Cantidad de envíos: 29
Está mejor. Solamente corregir:
remeros - reúnan