Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kihispania-Kigiriki - Oraciones cotidianas mexico
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence - Daily life
Kichwa
Oraciones cotidianas mexico
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Babar123
Lugha ya kimaumbile: Kihispania
Vive honestamente
No dañes a otro
Dale a cada quien lo suyo
Maelezo kwa mfasiri
Verbs changed into imperative in order to meet Cucumis' rules. <Lilian>
Kichwa
ΚαθημεÏινÎÏ‚ Ï€ÏοσευχÎÏ‚ Μεξικό
Tafsiri
Kigiriki
Ilitafsiriwa na
xristi
Lugha inayolengwa: Kigiriki
Îα ζεις τίμια.
Îα μη ζημιώνεις άλλον άνθÏωπο.
Îα αποδίδεις στον καθÎνα αυτό που δικαιοÏται.
Maelezo kwa mfasiri
Îα αποδίδεις στον καθÎνα το δικό του (αυτό που του αναλογεί
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
User10
- 16 Novemba 2011 11:22