Prevod - Spanski-Grcki - Oraciones cotidianas mexicoTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Rečenica - Svakodnevni zivot | Oraciones cotidianas mexico | | Izvorni jezik: Spanski
Vive honestamente No dañes a otro Dale a cada quien lo suyo | | Verbs changed into imperative in order to meet Cucumis' rules. <Lilian> |
|
| ΚαθημεÏινÎÏ‚ Ï€ÏοσευχÎÏ‚ Μεξικό | | Željeni jezik: Grcki
Îα ζεις τίμια. Îα μη ζημιώνεις άλλον άνθÏωπο. Îα αποδίδεις στον καθÎνα αυτό που δικαιοÏται. | | Îα αποδίδεις στον καθÎνα το δικό του (αυτό που του αναλογεί |
|
Poslednja provera i obrada od User10 - 16 Novembar 2011 11:22
|