Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - İyilerle gezersen alırsın mertebe...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Parolado - Societo / Popolo / Politiko

Titolo
İyilerle gezersen alırsın mertebe...
Teksto
Submetigx per asilturk
Font-lingvo: Turka

İyilerle gezersen alırsın mertebe,kötülerle gezersen dönersin merkebe.
Rimarkoj pri la traduko
Mevlana'nın sözü.

Titolo
If you walk with the good...
Traduko
Angla

Tradukita per Mesud2991
Cel-lingvo: Angla

If you walk with the good, you become noble; if you walk with the bad, you turn out to be ignoble.
Rimarkoj pri la traduko
'mertebe' rhymes with 'merkebe'. That's why I chose the rhyming words 'noble / ignoble'. If it has to be literal, it goes like:

If you walk with the good, you establish a position; if you walk with the bad, you turn out to be a donkey

Any suggestions would be appreciated about rhyming words.
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 22 Aŭgusto 2013 15:05