Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - İyilerle gezersen alırsın mertebe...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Govor - Drustvo/Ljudi/Politika

Natpis
İyilerle gezersen alırsın mertebe...
Tekst
Podnet od asilturk
Izvorni jezik: Turski

İyilerle gezersen alırsın mertebe,kötülerle gezersen dönersin merkebe.
Napomene o prevodu
Mevlana'nın sözü.

Natpis
If you walk with the good...
Prevod
Engleski

Preveo Mesud2991
Željeni jezik: Engleski

If you walk with the good, you become noble; if you walk with the bad, you turn out to be ignoble.
Napomene o prevodu
'mertebe' rhymes with 'merkebe'. That's why I chose the rhyming words 'noble / ignoble'. If it has to be literal, it goes like:

If you walk with the good, you establish a position; if you walk with the bad, you turn out to be a donkey

Any suggestions would be appreciated about rhyming words.
Poslednja provera i obrada od Lein - 22 Avgust 2013 15:05