Traduko - Litova-Angla - gyvenimu reikia džiaugtisNuna stato Traduko
Kategorio Parolado | gyvenimu reikia džiaugtis | | Font-lingvo: Litova
gyvenimu reikia džiaugtis |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
enjoy your life.. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 7 Junio 2007 00:04
Lasta Afiŝo | | | | | 6 Junio 2007 19:50 | | | Not knowing the source language I can only say that this is different from the french translation using "appreciate, value". | | | 7 Junio 2007 00:15 | | | Maribel, j'ai validé parceque "apprécier" peut également être entendu dans ce sens ("to enjoy"
>>>apprécier peut vouloir dire "mesurer [combien c'est bon]" |
|
|