Vertaling - Litouws-Engels - gyvenimu reikia džiaugtisHuidige status Vertaling
Categorie Toespraak | gyvenimu reikia džiaugtis | | Uitgangs-taal: Litouws
gyvenimu reikia džiaugtis |
|
| | | Doel-taal: Engels
enjoy your life.. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 7 juni 2007 00:04
Laatste bericht | | | | | 6 juni 2007 19:50 | | | Not knowing the source language I can only say that this is different from the french translation using "appreciate, value". | | | 7 juni 2007 00:15 | | | Maribel, j'ai validé parceque "apprécier" peut également être entendu dans ce sens ("to enjoy"
>>>apprécier peut vouloir dire "mesurer [combien c'est bon]" |
|
|