Prevod - Litvanski-Engleski - gyvenimu reikia džiaugtisTrenutni status Prevod
Kategorija Govor | gyvenimu reikia džiaugtis | | Izvorni jezik: Litvanski
gyvenimu reikia džiaugtis |
|
| | | Željeni jezik: Engleski
enjoy your life.. |
|
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 7 Juni 2007 00:04
Poslednja poruka | | | | | 6 Juni 2007 19:50 | | | Not knowing the source language I can only say that this is different from the french translation using "appreciate, value". | | | 7 Juni 2007 00:15 | | | Maribel, j'ai validé parceque "apprécier" peut également être entendu dans ce sens ("to enjoy"
>>>apprécier peut vouloir dire "mesurer [combien c'est bon]" |
|
|