Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kilithuania-Kiingereza - gyvenimu reikia džiaugtis
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Speech
Kichwa
gyvenimu reikia džiaugtis
Nakala
Tafsiri iliombwa na
vytaute
Lugha ya kimaumbile: Kilithuania
gyvenimu reikia džiaugtis
Kichwa
enjoy your life..
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
tristangun
Lugha inayolengwa: Kiingereza
enjoy your life..
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 7 Juni 2007 00:04
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
6 Juni 2007 19:50
Maribel
Idadi ya ujumbe: 871
Not knowing the source language I can only say that this is different from the french translation using "appreciate, value".
7 Juni 2007 00:15
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Maribel, j'ai validé parceque "apprécier" peut également être entendu dans ce sens ("to enjoy"
>>>apprécier peut vouloir dire "mesurer [combien c'est bon]"