Tłumaczenie - Litewski-Angielski - gyvenimu reikia džiaugtisObecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Przemówienie | gyvenimu reikia džiaugtis | | Język źródłowy: Litewski
gyvenimu reikia džiaugtis |
|
| | | Język docelowy: Angielski
enjoy your life.. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 7 Czerwiec 2007 00:04
Ostatni Post | | | | | 6 Czerwiec 2007 19:50 | | | Not knowing the source language I can only say that this is different from the french translation using "appreciate, value". | | | 7 Czerwiec 2007 00:15 | | | Maribel, j'ai validé parceque "apprécier" peut également être entendu dans ce sens ("to enjoy"
>>>apprécier peut vouloir dire "mesurer [combien c'est bon]" |
|
|