Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Lituano-Inglés - gyvenimu reikia džiaugtis

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LituanoFrancésInglésItaliano

Categoría Discurso

Título
gyvenimu reikia džiaugtis
Texto
Propuesto por vytaute
Idioma de origen: Lituano

gyvenimu reikia džiaugtis

Título
enjoy your life..
Traducción
Inglés

Traducido por tristangun
Idioma de destino: Inglés

enjoy your life..
Última validación o corrección por Francky5591 - 7 Junio 2007 00:04





Último mensaje

Autor
Mensaje

6 Junio 2007 19:50

Maribel
Cantidad de envíos: 871
Not knowing the source language I can only say that this is different from the french translation using "appreciate, value".

7 Junio 2007 00:15

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Maribel, j'ai validé parceque "apprécier" peut également être entendu dans ce sens ("to enjoy"
>>>apprécier peut vouloir dire "mesurer [combien c'est bon]"