Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Latina lingvo-Brazil-portugala - nemo potest eodem tenpore esses et num esse
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Esprimo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
nemo potest eodem tenpore esses et num esse
Teksto
Submetigx per
Filipe André Borges
Font-lingvo: Latina lingvo
nemo potest eodem tenpore esses et num esse
Rimarkoj pri la traduko
ditado popular
Titolo
Ninguém pode, ao mesmo tempo, ser e não ser (ou estar e não estar)
Traduko
Brazil-portugala
Tradukita per
goncin
Cel-lingvo: Brazil-portugala
Ninguém pode, ao mesmo tempo, ser e não ser
Rimarkoj pri la traduko
O original deveria ser "nemo potest eodem tempore esse et non esse".
Ninguém pode, ao mesmo tempo, estar e não estar
Laste validigita aŭ redaktita de
milenabg
- 16 Junio 2007 22:34