Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Angla - jag hade en sten som du gav till mig jag fick...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
jag hade en sten som du gav till mig jag fick...
Teksto
Submetigx per monicalover91
Font-lingvo: Sveda

jag hade en sten som du gav till
mig
jag fick en gång en ros från dig
som jag sparade i alla tider
som jag älskade i all evighet
Rimarkoj pri la traduko
jag vill ha den till min skola son skickar in den till skrivbolaget

Titolo
I had a stone...
Traduko
Angla

Tradukita per Porfyhr
Cel-lingvo: Angla

I had a stone that you gave
to me
I once received a rose from you
that I kept forever
that I loved for eternity
Rimarkoj pri la traduko
The Swedish grammar is not correct but as it seemes to be a song text I have chosen to keep the text in the same way in English.
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 9 Aŭgusto 2007 05:15