Traduko - Sveda-Angla - jag hade en sten som du gav till mig jag fick...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | jag hade en sten som du gav till mig jag fick... | | Font-lingvo: Sveda
jag hade en sten som du gav till mig jag fick en gång en ros från dig som jag sparade i alla tider som jag älskade i all evighet | | jag vill ha den till min skola son skickar in den till skrivbolaget |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
I had a stone that you gave to me I once received a rose from you that I kept forever that I loved for eternity | | The Swedish grammar is not correct but as it seemes to be a song text I have chosen to keep the text in the same way in English. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 9 Aŭgusto 2007 05:15
|