Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Sueco-Inglés - jag hade en sten som du gav till mig jag fick...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
jag hade en sten som du gav till mig jag fick...
Texto
Propuesto por
monicalover91
Idioma de origen: Sueco
jag hade en sten som du gav till
mig
jag fick en gång en ros från dig
som jag sparade i alla tider
som jag älskade i all evighet
Nota acerca de la traducción
jag vill ha den till min skola son skickar in den till skrivbolaget
Título
I had a stone...
Traducción
Inglés
Traducido por
Porfyhr
Idioma de destino: Inglés
I had a stone that you gave
to me
I once received a rose from you
that I kept forever
that I loved for eternity
Nota acerca de la traducción
The Swedish grammar is not correct but as it seemes to be a song text I have chosen to keep the text in the same way in English.
Última validación o corrección por
kafetzou
- 9 Agosto 2007 05:15