Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्विडेनी-अंग्रेजी - jag hade en sten som du gav till mig jag fick...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीअंग्रेजी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
jag hade en sten som du gav till mig jag fick...
हरफ
monicalover91द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी

jag hade en sten som du gav till
mig
jag fick en gång en ros från dig
som jag sparade i alla tider
som jag älskade i all evighet
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
jag vill ha den till min skola son skickar in den till skrivbolaget

शीर्षक
I had a stone...
अनुबाद
अंग्रेजी

Porfyhrद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I had a stone that you gave
to me
I once received a rose from you
that I kept forever
that I loved for eternity
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
The Swedish grammar is not correct but as it seemes to be a song text I have chosen to keep the text in the same way in English.
Validated by kafetzou - 2007年 अगस्त 9日 05:15