Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Suédois-Anglais - jag hade en sten som du gav till mig jag fick...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
jag hade en sten som du gav till mig jag fick...
Texte
Proposé par
monicalover91
Langue de départ: Suédois
jag hade en sten som du gav till
mig
jag fick en gång en ros från dig
som jag sparade i alla tider
som jag älskade i all evighet
Commentaires pour la traduction
jag vill ha den till min skola son skickar in den till skrivbolaget
Titre
I had a stone...
Traduction
Anglais
Traduit par
Porfyhr
Langue d'arrivée: Anglais
I had a stone that you gave
to me
I once received a rose from you
that I kept forever
that I loved for eternity
Commentaires pour la traduction
The Swedish grammar is not correct but as it seemes to be a song text I have chosen to keep the text in the same way in English.
Dernière édition ou validation par
kafetzou
- 9 Août 2007 05:15