Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Latino-Portoghese brasiliano - Ars artium, regimem animarum
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Ars artium, regimem animarum
Testo
Aggiunto da
Régis
Lingua originale: Latino
Ars artium, regimem animarum
Note sulla traduzione
está em um livro voltado para religiosos.
Titolo
O governo das almas é a arte das artes.
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
pirulito
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
O governo das almas é a arte das artes.
Note sulla traduzione
Es la famosa frase con la cual San Gregorio Magno inicia sus Reglas (Liber regulae pastoralis, I, 1). Gregorio también usó la expresión "cura animarum" (o cuidado das almas).
Ultima convalida o modifica di
casper tavernello
- 15 Settembre 2008 06:10