Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Greco - Jag går min egen väg
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Jag går min egen väg
Testo
Aggiunto da
Ell3
Lingua originale: Svedese
Jag går min egen väg
Titolo
Ακολουθώ το δικό μου δÏόμο
Traduzione
Greco
Tradotto da
attart
Lingua di destinazione: Greco
Ακολουθώ το δικό μου δÏόμο
Note sulla traduzione
Σημείωμα επιμελητή: Το "δÏόμος" εδώ Îχει μεταφοÏική Îννοια.
Ultima convalida o modifica di
irini
- 6 Marzo 2009 23:30
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
6 Marzo 2009 01:20
irini
Numero di messaggi: 849
Can I have a bridge please?
CC:
pias
Piagabriella
6 Marzo 2009 08:32
pias
Numero di messaggi: 8113
Sure
"I walk (go) my own way"
6 Marzo 2009 19:45
pias
Numero di messaggi: 8113
irini, I forgot the CC ...
CC:
irini
6 Marzo 2009 19:51
irini
Numero di messaggi: 849
Oh! So it's present tense? Not "I will walk/go my own way" And another question if you don't mind. By "way" you mean "manner" or "direction"? Or is it vague?
Lot's and lots and lots of THANK YOU!!!!!
6 Marzo 2009 20:02
pias
Numero di messaggi: 8113
Yes, present tense! I think the meaning for "väg" (way) here is that the person make his/her own choice, decide what to do, manner as you said.
Hope I was "clear" enough, if not, please ask again.
6 Marzo 2009 23:28
irini
Numero di messaggi: 849
No thank you that was great! Of course that means I will probably bother you for the rest of the translations from Swedish
7 Marzo 2009 08:23
pias
Numero di messaggi: 8113
I'm glad to help irini.