Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Turco - third section

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurco

Categoria Frase - Scienza

Titolo
third section
Testo
Aggiunto da secil
Lingua originale: Inglese

lastly, ı shall assume, unless ı receive any indication to the contrary from you by 20 september 2006, that if the court requires any further observations you would prefer to submit such observations in writing. Should you prefer an oral hearing, the reasons should be briefly indicated.
Note sulla traduzione
hukuk, insan hakları mahkemesiyle yapılan yazışma

Titolo
üçüncü kısım
Traduzione
Turco

Tradotto da ecz.falcon
Lingua di destinazione: Turco

Eğer mahkeme sizden daha ileri incelemer talep ederse,20 Eylül 2006'ya kadar sizden aksi yönde bir işaret gelmedikçe en son olarak sizin bu incelemeleri yazılı sunmayı tercih ettiğinizi varsayacağım.
Eğer sözlü bir duruşma tercih ederseniz,nedenleri kısaca belirtilmelidir.
Note sulla traduzione
durşma=oturum anlamına da gelir.
Ultima convalida o modifica di gian - 12 Agosto 2006 23:04