Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Olandese-Inglese - druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: OlandeseFranceseIngleseArabo

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Testo
Aggiunto da rabea
Lingua originale: Olandese

druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd

Titolo
busy, uninterested, scattered
Traduzione
Inglese

Tradotto da vaesenw
Lingua di destinazione: Inglese

busy, uninterested, scattered
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 17 Settembre 2007 00:14





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

17 Settembre 2007 00:05

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
I changed "unconcentrated" to "scattered" because that's the adjective we use in English for someone who cannot concentrate because his attention is divided among many different things, and I'm guessing that's what is meant here.