Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - סרבית-אנגלית - samo gledam u tebe, moju bebicu

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סרביתאנגליתצרפתיתדנית

קטגוריה משפט - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
samo gledam u tebe, moju bebicu
טקסט
נשלח על ידי jangman44
שפת המקור: סרבית

samo gledam u tebe, moju bebicu

שם
I just look at you
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי oyster
שפת המטרה: אנגלית

I just look at you, my baby.
הערות לגבי התרגום
In my opinion the translation by significance is correct.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 6 מאי 2008 21:08





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

30 אפריל 2008 18:20

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi oyster,

Do you mean "look on you" or "look at you"?

6 מאי 2008 15:22

ivanko.2
מספר הודעות: 1
Nije točan prijevod, već treba: Samo te želim gledati, moja dušo.

6 מאי 2008 15:36

Cinderella
מספר הודעות: 773
I just look at you, my baby (without want)

6 מאי 2008 16:09

betufce_7
מספר הודעות: 1
i kust want to look at you my baby

6 מאי 2008 18:34

lakil
מספר הודעות: 249
...look at you...

8 מאי 2008 08:36

oyster
מספר הודעות: 10
....look at you...

9 מאי 2008 17:02

lakil
מספר הודעות: 249
Although, if it is happening at the moment of speach, it should be "I am just looking at you.."

9 מאי 2008 08:32

oyster
מספר הודעות: 10
I am absolutely agree with you.

9 מאי 2008 17:03

lakil
מספר הודעות: 249
Thanks.Oyster, maybe you should have it changed to " I am just (only) looking at you.."