Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Srpski-Engleski - samo gledam u tebe, moju bebicu

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SrpskiEngleskiFrancuskiDanski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
samo gledam u tebe, moju bebicu
Tekst
Podnet od jangman44
Izvorni jezik: Srpski

samo gledam u tebe, moju bebicu

Natpis
I just look at you
Prevod
Engleski

Preveo oyster
Željeni jezik: Engleski

I just look at you, my baby.
Napomene o prevodu
In my opinion the translation by significance is correct.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 6 Maj 2008 21:08





Poslednja poruka

Autor
Poruka

30 April 2008 18:20

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi oyster,

Do you mean "look on you" or "look at you"?

6 Maj 2008 15:22

ivanko.2
Broj poruka: 1
Nije točan prijevod, već treba: Samo te želim gledati, moja dušo.

6 Maj 2008 15:36

Cinderella
Broj poruka: 773
I just look at you, my baby (without want)

6 Maj 2008 16:09

betufce_7
Broj poruka: 1
i kust want to look at you my baby

6 Maj 2008 18:34

lakil
Broj poruka: 249
...look at you...

8 Maj 2008 08:36

oyster
Broj poruka: 10
....look at you...

9 Maj 2008 17:02

lakil
Broj poruka: 249
Although, if it is happening at the moment of speach, it should be "I am just looking at you.."

9 Maj 2008 08:32

oyster
Broj poruka: 10
I am absolutely agree with you.

9 Maj 2008 17:03

lakil
Broj poruka: 249
Thanks.Oyster, maybe you should have it changed to " I am just (only) looking at you.."