主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 塞尔维亚语-英语 - samo gledam u tebe, moju bebicu
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子 - 爱 / 友谊
本翻译"仅需意译"。
标题
samo gledam u tebe, moju bebicu
正文
提交
jangman44
源语言: 塞尔维亚语
samo gledam u tebe, moju bebicu
标题
I just look at you
翻译
英语
翻译
oyster
目的语言: 英语
I just look at you, my baby.
给这篇翻译加备注
In my opinion the translation by significance is correct.
由
lilian canale
认可或编辑 - 2008年 五月 6日 21:08
最近发帖
作者
帖子
2008年 四月 30日 18:20
lilian canale
文章总计: 14972
Hi oyster,
Do you mean "look on you" or "look at you"?
2008年 五月 6日 15:22
ivanko.2
文章总计: 1
Nije toÄan prijevod, već treba: Samo te želim gledati, moja duÅ¡o.
2008年 五月 6日 15:36
Cinderella
文章总计: 773
I just look at you, my baby (without want)
2008年 五月 6日 16:09
betufce_7
文章总计: 1
i kust want to look at you my baby
2008年 五月 6日 18:34
lakil
文章总计: 249
...look at you...
2008年 五月 8日 08:36
oyster
文章总计: 10
....look at you...
2008年 五月 9日 17:02
lakil
文章总计: 249
Although, if it is happening at the moment of speach, it should be "I am just looking at you.."
2008年 五月 9日 08:32
oyster
文章总计: 10
I am absolutely agree with you.
2008年 五月 9日 17:03
lakil
文章总计: 249
Thanks.Oyster, maybe you should have it changed to " I am just (only) looking at you.."