בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - יוונית-צרפתית - χÏονια πολλα ματακια μου
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
χÏονια πολλα ματακια μου
טקסט
נשלח על ידי
papaki123456
שפת המקור: יוונית
χÏονια πολλα ματακια μου
שם
Bon anniversaire, prunelle de mes yeux!
תרגום
צרפתית
תורגם על ידי
lenab
שפת המטרה: צרפתית
Bon anniversaire, prunelle de mes yeux!
אושר לאחרונה ע"י
Francky5591
- 19 ספטמבר 2008 16:33
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
19 ספטמבר 2008 07:21
Botica
מספר הודעות: 643
J'ai compris l'idée.
L'expression à employer est : prunelle de mes yeux.
19 ספטמבר 2008 14:45
lenab
מספר הודעות: 1084
D'accord, je modifie. Merci!
19 ספטמבר 2008 14:52
Francky5591
מספר הודעות: 12396
hehe French's tricky uh? (I changed "bonne" with "bon", as we pronounce it as if it was "bonne" but it is masculine adjective, as "anniversaire " is masculine)
19 ספטמבר 2008 14:55
lenab
מספר הודעות: 1084
Merci Francky!! J'aurais du savoir ça!!