בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-רומנית - i guess i lost you now you`r gone
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
i guess i lost you now you`r gone
טקסט
נשלח על ידי
alinushcurdeplush
שפת המקור: אנגלית
i guess i lost you now you`r gone
שם
cred că te-am pierdut
תרגום
רומנית
תורגם על ידי
lecocouk
שפת המטרה: רומנית
Cred că te-am pierdut acum... te-ai dus...
הערות לגבי התרגום
te-ai dus/ai dispărut
אושר לאחרונה ע"י
azitrad
- 21 אוקטובר 2008 17:16
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
21 אוקטובר 2008 13:48
azitrad
מספר הודעות: 970
Hmmm
E cu "chichiţă" textul ăsta...
E ok şi cum ai zis tu, dar eu înţeleg şi "Cred că te-am pierdut, acum că ai plecat" (adică te-am pierdut tocmai pentru că ai plecat...)
Ce zici?
21 אוקטובר 2008 14:06
lecocouk
מספר הודעות: 98
Dar ce zici de "cred că te-am pierdut acum... te-ai dus/ai plecat"?
21 אוקטובר 2008 14:08
lecocouk
מספר הודעות: 98
Şi varianta ta sună foarte bine...
21 אוקטובר 2008 14:13
alinushcurdeplush
מספר הודעות: 2
ii bine si asa
ms mult oricum:*
21 אוקטובר 2008 14:17
alinushcurdeplush
מספר הודעות: 2
scz e de 2 ori:*
21 אוקטובר 2008 14:58
azitrad
מספר הודעות: 970