Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Румынский - i guess i lost you now you`r gone
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
i guess i lost you now you`r gone
Tекст
Добавлено
alinushcurdeplush
Язык, с которого нужно перевести: Английский
i guess i lost you now you`r gone
Статус
cred că te-am pierdut
Перевод
Румынский
Перевод сделан
lecocouk
Язык, на который нужно перевести: Румынский
Cred că te-am pierdut acum... te-ai dus...
Комментарии для переводчика
te-ai dus/ai dispărut
Последнее изменение было внесено пользователем
azitrad
- 21 Октябрь 2008 17:16
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
21 Октябрь 2008 13:48
azitrad
Кол-во сообщений: 970
Hmmm
E cu "chichiţă" textul ăsta...
E ok şi cum ai zis tu, dar eu înţeleg şi "Cred că te-am pierdut, acum că ai plecat" (adică te-am pierdut tocmai pentru că ai plecat...)
Ce zici?
21 Октябрь 2008 14:06
lecocouk
Кол-во сообщений: 98
Dar ce zici de "cred că te-am pierdut acum... te-ai dus/ai plecat"?
21 Октябрь 2008 14:08
lecocouk
Кол-во сообщений: 98
Şi varianta ta sună foarte bine...
21 Октябрь 2008 14:13
alinushcurdeplush
Кол-во сообщений: 2
ii bine si asa
ms mult oricum:*
21 Октябрь 2008 14:17
alinushcurdeplush
Кол-во сообщений: 2
scz e de 2 ori:*
21 Октябрь 2008 14:58
azitrad
Кол-во сообщений: 970