Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Румунська - i guess i lost you now you`r gone

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаРумунська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
i guess i lost you now you`r gone
Текст
Публікацію зроблено alinushcurdeplush
Мова оригіналу: Англійська

i guess i lost you now you`r gone

Заголовок
cred că te-am pierdut
Переклад
Румунська

Переклад зроблено lecocouk
Мова, якою перекладати: Румунська

Cred că te-am pierdut acum... te-ai dus...
Пояснення стосовно перекладу
te-ai dus/ai dispărut
Затверджено azitrad - 21 Жовтня 2008 17:16





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

21 Жовтня 2008 13:48

azitrad
Кількість повідомлень: 970
Hmmm

E cu "chichiţă" textul ăsta...

E ok şi cum ai zis tu, dar eu înţeleg şi "Cred că te-am pierdut, acum că ai plecat" (adică te-am pierdut tocmai pentru că ai plecat...)

Ce zici?

21 Жовтня 2008 14:06

lecocouk
Кількість повідомлень: 98
Dar ce zici de "cred că te-am pierdut acum... te-ai dus/ai plecat"?

21 Жовтня 2008 14:08

lecocouk
Кількість повідомлень: 98
Şi varianta ta sună foarte bine...

21 Жовтня 2008 14:13

alinushcurdeplush
Кількість повідомлень: 2
ii bine si asa

ms mult oricum:*

21 Жовтня 2008 14:17

alinushcurdeplush
Кількість повідомлень: 2
scz e de 2 ori:*

21 Жовтня 2008 14:58

azitrad
Кількість повідомлень: 970