मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अंग्रेजी-रोमानियन - i guess i lost you now you`r gone
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
i guess i lost you now you`r gone
हरफ
alinushcurdeplush
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी
i guess i lost you now you`r gone
शीर्षक
cred că te-am pierdut
अनुबाद
रोमानियन
lecocouk
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन
Cred că te-am pierdut acum... te-ai dus...
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
te-ai dus/ai dispărut
Validated by
azitrad
- 2008年 अक्टोबर 21日 17:16
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अक्टोबर 21日 13:48
azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 970
Hmmm
E cu "chichiţă" textul ăsta...
E ok şi cum ai zis tu, dar eu înţeleg şi "Cred că te-am pierdut, acum că ai plecat" (adică te-am pierdut tocmai pentru că ai plecat...)
Ce zici?
2008年 अक्टोबर 21日 14:06
lecocouk
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 98
Dar ce zici de "cred că te-am pierdut acum... te-ai dus/ai plecat"?
2008年 अक्टोबर 21日 14:08
lecocouk
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 98
Şi varianta ta sună foarte bine...
2008年 अक्टोबर 21日 14:13
alinushcurdeplush
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
ii bine si asa
ms mult oricum:*
2008年 अक्टोबर 21日 14:17
alinushcurdeplush
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
scz e de 2 ori:*
2008年 अक्टोबर 21日 14:58
azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 970