Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Rumunjski - i guess i lost you now you`r gone

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiRumunjski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
i guess i lost you now you`r gone
Tekst
Poslao alinushcurdeplush
Izvorni jezik: Engleski

i guess i lost you now you`r gone

Naslov
cred că te-am pierdut
Prevođenje
Rumunjski

Preveo lecocouk
Ciljni jezik: Rumunjski

Cred că te-am pierdut acum... te-ai dus...
Primjedbe o prijevodu
te-ai dus/ai dispărut
Posljednji potvrdio i uredio azitrad - 21 listopad 2008 17:16





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

21 listopad 2008 13:48

azitrad
Broj poruka: 970
Hmmm

E cu "chichiţă" textul ăsta...

E ok şi cum ai zis tu, dar eu înţeleg şi "Cred că te-am pierdut, acum că ai plecat" (adică te-am pierdut tocmai pentru că ai plecat...)

Ce zici?

21 listopad 2008 14:06

lecocouk
Broj poruka: 98
Dar ce zici de "cred că te-am pierdut acum... te-ai dus/ai plecat"?

21 listopad 2008 14:08

lecocouk
Broj poruka: 98
Şi varianta ta sună foarte bine...

21 listopad 2008 14:13

alinushcurdeplush
Broj poruka: 2
ii bine si asa

ms mult oricum:*

21 listopad 2008 14:17

alinushcurdeplush
Broj poruka: 2
scz e de 2 ori:*

21 listopad 2008 14:58

azitrad
Broj poruka: 970