Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Rumeno - i guess i lost you now you`r gone
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
i guess i lost you now you`r gone
Testo
Aggiunto da
alinushcurdeplush
Lingua originale: Inglese
i guess i lost you now you`r gone
Titolo
cred că te-am pierdut
Traduzione
Rumeno
Tradotto da
lecocouk
Lingua di destinazione: Rumeno
Cred că te-am pierdut acum... te-ai dus...
Note sulla traduzione
te-ai dus/ai dispărut
Ultima convalida o modifica di
azitrad
- 21 Ottobre 2008 17:16
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
21 Ottobre 2008 13:48
azitrad
Numero di messaggi: 970
Hmmm
E cu "chichiţă" textul ăsta...
E ok şi cum ai zis tu, dar eu înţeleg şi "Cred că te-am pierdut, acum că ai plecat" (adică te-am pierdut tocmai pentru că ai plecat...)
Ce zici?
21 Ottobre 2008 14:06
lecocouk
Numero di messaggi: 98
Dar ce zici de "cred că te-am pierdut acum... te-ai dus/ai plecat"?
21 Ottobre 2008 14:08
lecocouk
Numero di messaggi: 98
Şi varianta ta sună foarte bine...
21 Ottobre 2008 14:13
alinushcurdeplush
Numero di messaggi: 2
ii bine si asa
ms mult oricum:*
21 Ottobre 2008 14:17
alinushcurdeplush
Numero di messaggi: 2
scz e de 2 ori:*
21 Ottobre 2008 14:58
azitrad
Numero di messaggi: 970