Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Rumano - i guess i lost you now you`r gone
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
i guess i lost you now you`r gone
Texto
Propuesto por
alinushcurdeplush
Idioma de origen: Inglés
i guess i lost you now you`r gone
Título
cred că te-am pierdut
Traducción
Rumano
Traducido por
lecocouk
Idioma de destino: Rumano
Cred că te-am pierdut acum... te-ai dus...
Nota acerca de la traducción
te-ai dus/ai dispărut
Última validación o corrección por
azitrad
- 21 Octubre 2008 17:16
Último mensaje
Autor
Mensaje
21 Octubre 2008 13:48
azitrad
Cantidad de envíos: 970
Hmmm
E cu "chichiţă" textul ăsta...
E ok şi cum ai zis tu, dar eu înţeleg şi "Cred că te-am pierdut, acum că ai plecat" (adică te-am pierdut tocmai pentru că ai plecat...)
Ce zici?
21 Octubre 2008 14:06
lecocouk
Cantidad de envíos: 98
Dar ce zici de "cred că te-am pierdut acum... te-ai dus/ai plecat"?
21 Octubre 2008 14:08
lecocouk
Cantidad de envíos: 98
Şi varianta ta sună foarte bine...
21 Octubre 2008 14:13
alinushcurdeplush
Cantidad de envíos: 2
ii bine si asa
ms mult oricum:*
21 Octubre 2008 14:17
alinushcurdeplush
Cantidad de envíos: 2
scz e de 2 ori:*
21 Octubre 2008 14:58
azitrad
Cantidad de envíos: 970