Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Rumenskt - i guess i lost you now you`r gone
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
i guess i lost you now you`r gone
Tekstur
Framborið av
alinushcurdeplush
Uppruna mál: Enskt
i guess i lost you now you`r gone
Heiti
cred că te-am pierdut
Umseting
Rumenskt
Umsett av
lecocouk
Ynskt mál: Rumenskt
Cred că te-am pierdut acum... te-ai dus...
Viðmerking um umsetingina
te-ai dus/ai dispărut
Góðkent av
azitrad
- 21 Oktober 2008 17:16
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
21 Oktober 2008 13:48
azitrad
Tal av boðum: 970
Hmmm
E cu "chichiţă" textul ăsta...
E ok şi cum ai zis tu, dar eu înţeleg şi "Cred că te-am pierdut, acum că ai plecat" (adică te-am pierdut tocmai pentru că ai plecat...)
Ce zici?
21 Oktober 2008 14:06
lecocouk
Tal av boðum: 98
Dar ce zici de "cred că te-am pierdut acum... te-ai dus/ai plecat"?
21 Oktober 2008 14:08
lecocouk
Tal av boðum: 98
Şi varianta ta sună foarte bine...
21 Oktober 2008 14:13
alinushcurdeplush
Tal av boðum: 2
ii bine si asa
ms mult oricum:*
21 Oktober 2008 14:17
alinushcurdeplush
Tal av boðum: 2
scz e de 2 ori:*
21 Oktober 2008 14:58
azitrad
Tal av boðum: 970