Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Englisch-Rumänisch - i guess i lost you now you`r gone
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
i guess i lost you now you`r gone
Text
Übermittelt von
alinushcurdeplush
Herkunftssprache: Englisch
i guess i lost you now you`r gone
Titel
cred că te-am pierdut
Übersetzung
Rumänisch
Übersetzt von
lecocouk
Zielsprache: Rumänisch
Cred că te-am pierdut acum... te-ai dus...
Bemerkungen zur Übersetzung
te-ai dus/ai dispărut
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
azitrad
- 21 Oktober 2008 17:16
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
21 Oktober 2008 13:48
azitrad
Anzahl der Beiträge: 970
Hmmm
E cu "chichiţă" textul ăsta...
E ok şi cum ai zis tu, dar eu înţeleg şi "Cred că te-am pierdut, acum că ai plecat" (adică te-am pierdut tocmai pentru că ai plecat...)
Ce zici?
21 Oktober 2008 14:06
lecocouk
Anzahl der Beiträge: 98
Dar ce zici de "cred că te-am pierdut acum... te-ai dus/ai plecat"?
21 Oktober 2008 14:08
lecocouk
Anzahl der Beiträge: 98
Şi varianta ta sună foarte bine...
21 Oktober 2008 14:13
alinushcurdeplush
Anzahl der Beiträge: 2
ii bine si asa
ms mult oricum:*
21 Oktober 2008 14:17
alinushcurdeplush
Anzahl der Beiträge: 2
scz e de 2 ori:*
21 Oktober 2008 14:58
azitrad
Anzahl der Beiträge: 970