בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-סרבית - Your maximum withdrawal limit has been reached.
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
שם
Your maximum withdrawal limit has been reached.
טקסט
נשלח על ידי
lija2
שפת המקור: אנגלית
Your maximum withdrawal limit has been reached.
הערות לגבי התרגום
PORUKA NA BANKOMATU
שם
Dostigli ste limit za podizanje novca.
תרגום
סרבית
תורגם על ידי
Gaga_86
שפת המטרה: סרבית
Dostigli ste limit za podizanje novca.
אושר לאחרונה ע"י
Roller-Coaster
- 22 מרץ 2009 20:01
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
16 מרץ 2009 19:17
Comv
מספר הודעות: 8
Vaš maksimalni dozvoljeni limit podizanja je dostignut! po mom mishljenju to je smisao ovoga
17 מרץ 2009 04:36
maki_sindja
מספר הודעות: 1206
"Withdrawal" = "podizanje"
17 מרץ 2009 13:24
Cinderella
מספר הודעות: 773
Dostigli ste limit za podizanje novca.
Može li ovako?
17 מרץ 2009 13:36
Gaga_86
מספר הודעות: 34
Po meni moze!
Ili "Dostignut je vas limit za podizanje novca"!
21 מרץ 2009 21:11
Stane
מספר הודעות: 176
I think you should translate "Withdrawal" also. "Dostigli ste vas maksimalni limit za podizanje novca" for example, or somethng like that...