Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-세르비아어 - Your maximum withdrawal limit has been reached.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어세르비아어

분류 문장

제목
Your maximum withdrawal limit has been reached.
본문
lija2에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Your maximum withdrawal limit has been reached.
이 번역물에 관한 주의사항
PORUKA NA BANKOMATU

제목
Dostigli ste limit za podizanje novca.
번역
세르비아어

Gaga_86에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 세르비아어

Dostigli ste limit za podizanje novca.
Roller-Coaster에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 22일 20:01





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 3월 16일 19:17

Comv
게시물 갯수: 8
Vaš maksimalni dozvoljeni limit podizanja je dostignut! po mom mishljenju to je smisao ovoga

2009년 3월 17일 04:36

maki_sindja
게시물 갯수: 1206
"Withdrawal" = "podizanje"

2009년 3월 17일 13:24

Cinderella
게시물 갯수: 773
Dostigli ste limit za podizanje novca.

Može li ovako?

2009년 3월 17일 13:36

Gaga_86
게시물 갯수: 34
Po meni moze!

Ili "Dostignut je vas limit za podizanje novca"!

2009년 3월 21일 21:11

Stane
게시물 갯수: 176
I think you should translate "Withdrawal" also. "Dostigli ste vas maksimalni limit za podizanje novca" for example, or somethng like that...