Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Serbų - Your maximum withdrawal limit has been reached.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
Your maximum withdrawal limit has been reached.
Tekstas
Pateikta
lija2
Originalo kalba: Anglų
Your maximum withdrawal limit has been reached.
Pastabos apie vertimą
PORUKA NA BANKOMATU
Pavadinimas
Dostigli ste limit za podizanje novca.
Vertimas
Serbų
Išvertė
Gaga_86
Kalba, į kurią verčiama: Serbų
Dostigli ste limit za podizanje novca.
Validated by
Roller-Coaster
- 22 kovas 2009 20:01
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
16 kovas 2009 19:17
Comv
Žinučių kiekis: 8
Vaš maksimalni dozvoljeni limit podizanja je dostignut! po mom mishljenju to je smisao ovoga
17 kovas 2009 04:36
maki_sindja
Žinučių kiekis: 1206
"Withdrawal" = "podizanje"
17 kovas 2009 13:24
Cinderella
Žinučių kiekis: 773
Dostigli ste limit za podizanje novca.
Može li ovako?
17 kovas 2009 13:36
Gaga_86
Žinučių kiekis: 34
Po meni moze!
Ili "Dostignut je vas limit za podizanje novca"!
21 kovas 2009 21:11
Stane
Žinučių kiekis: 176
I think you should translate "Withdrawal" also. "Dostigli ste vas maksimalni limit za podizanje novca" for example, or somethng like that...