Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-אנגלית - Gioite al canto mio selve frondose gioite amati...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתאנגלית

קטגוריה שירה

שם
Gioite al canto mio selve frondose gioite amati...
טקסט
נשלח על ידי bkleinbreteler
שפת המקור: איטלקית

Gioite al canto mio selve frondose
gioite amati colli, e d'ogni intorno
ecco rimbombi dalle valli ascose.
Risorto è il mio bel sol di raggi adorno,
e co' begl'occhi onde fa scorno a Delo,
raddoppia foco all'alme, e luce al giorno,
e fa servi d'amor la terra, e 'l cielo.
הערות לגבי התרגום
Quote from grand opera "Euridice" (1600) by Italian composers Jacopo Peri and Giulio Caccini.

שם
Rejoice at my singing, o leafy woods
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי alexfatt
שפת המטרה: אנגלית

Rejoice at my singing, o leafy woods,
rejoice, o beloved hills, and from all around
I hear echoes of hidden valleys coming here.
My beautiful beamful sun has risen again
and with its beautiful eyes, which humiliate Delos,
redoubles the fire for the souls and the light for the day,
and subjects to love the earth and the sky.
הערות לגבי התרגום
(it) redoubles... (it) subjects
אושר לאחרונה ע"י Lein - 26 מרץ 2012 11:21