Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-영어 - Gioite al canto mio selve frondose gioite amati...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어영어

분류

제목
Gioite al canto mio selve frondose gioite amati...
본문
bkleinbreteler에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Gioite al canto mio selve frondose
gioite amati colli, e d'ogni intorno
ecco rimbombi dalle valli ascose.
Risorto è il mio bel sol di raggi adorno,
e co' begl'occhi onde fa scorno a Delo,
raddoppia foco all'alme, e luce al giorno,
e fa servi d'amor la terra, e 'l cielo.
이 번역물에 관한 주의사항
Quote from grand opera "Euridice" (1600) by Italian composers Jacopo Peri and Giulio Caccini.

제목
Rejoice at my singing, o leafy woods
번역
영어

alexfatt에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Rejoice at my singing, o leafy woods,
rejoice, o beloved hills, and from all around
I hear echoes of hidden valleys coming here.
My beautiful beamful sun has risen again
and with its beautiful eyes, which humiliate Delos,
redoubles the fire for the souls and the light for the day,
and subjects to love the earth and the sky.
이 번역물에 관한 주의사항
(it) redoubles... (it) subjects
Lein에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 3월 26일 11:21